-
1 recursos en divisas
инвалютные ресурсы, инвалютные резервы -
2 recursos en divisas
сущ.экон. инвалютные резервы, инвалютные ресурсыИспанско-русский универсальный словарь > recursos en divisas
-
3 recursos en divisas extranjeras
средства в иностранной валюте; запасы иностранной валютыEl diccionario Español-ruso económico > recursos en divisas extranjeras
-
4 recursos en divisas extranjeras
сущ.экон. запасы иностранной валюты, средства в иностранной валютеИспанско-русский универсальный словарь > recursos en divisas extranjeras
-
5 recursos
m, pl1) ресурсы; запасы; резервы2) средства; средства существования•aplicar los recursos — использовать [применять] средства
asignar los recursos a los fines de... — ассигновать ресурсы или средства на цели...
captar los recursos — привлекать ресурсы или средства
captar los recursos vía emisión — привлекать средства путём эмиссии (акций, облигаций)
carecer de recursos — испытывать недостаток в ресурсах или средствах
contar con recursos — располагать ресурсами; располагать средствами
destinar los recursos a... — ассигновывать ресурсы на...; предназначать ресурсы на...
devolver los recursos — возвращать ресурсы или средства
disponer de los recursos — располагать ресурсами или средствами
dotarse de los recursos — снабжать ресурсами или средствами
economizar los recursos — Куб. экономить ресурсы
emplear los recursos — использовать [применять, вовлекать в хозяйственный оборот] ресурсы или средства
liberar los recursos — высвобождать ресурсы или средства
movilizar los recursos — мобилизовать ресурсы или средства
reasignar los recursos — переориентировать ресурсы или средства; направлять ресурсы или средства на другие цели
subutilizar los recursos — недоиспользовать [неполностью использовать] резервы
transferir los recursos — переводить [пересылать] средства
- recursos agotablesutilizar los recursos — использовать [применять, вовлекать в хозяйственный оборот] ресурсы или средства
- recursos agrícolas
- recursos agropecuarios
- recursos de aguas
- recursos de aguas subterráneas
- recursos ahorrados
- recursos ajenos
- recursos bancarios
- recursos básicos
- recursos de capital
- recursos captados por la banca
- recursos de carácter revolvente
- recursos crediticios
- recursos crediticios frescos
- recursos para el crédito
- recursos decentralizados
- recursos deficitarios
- recursos disponibles
- recursos en divisas
- recursos en divisas extranjeras
- recursos económicamente aprovechables
- recursos económicos
- recursos de emisión
- recursos empleados
- recursos sin emplear
- recursos energéticos
- recursos energéticos generales
- recursos por equivalente de...
- recursos escasos
- recursos del Estado
- recursos exportables
- recursos extinguibles
- recursos financieros
- recursos fundamentales
- recursos hidráulicos
- recursos hidroenergéticos
- recursos humanos
- recursos de inversión
- recursos irremplazables
- recursos laborales
- recursos liberados
- recursos libres
- recursos limitados
- recursos de mano de obra
- recursos materiales
- recursos de materias primas
- recursos minerales
- recursos monetarios
- recursos monetarios disponibles
- recursos monetarios temporalmente liberados
- recursos naturales
- recursos naturales no utilizados
- recursos naturales renovables
- recursos ociosos
- recursos prestados
- recursos presupuestarios
- recursos de producción
- recursos propios
- recursos remplazables
- recursos renovables
- recursos restringidos
- recursos secundarios
- recursos subutilizados
- recursos por fuentes
- recursos por sus fuentes
- recursos por usos
- recursos por sus usos
- recursos de tierras
- recursos totales -
6 запасы иностранной валюты
Русско-испанский финансово-экономическому словарь > запасы иностранной валюты
-
7 инвалютные резервы
adjecon. activos internacionales, recursos en divisas, reservas de divisas, reservas internacionales (de divisas), reservas monetarias internacionales (государства) -
8 запасы иностранной валюты
nDiccionario universal ruso-español > запасы иностранной валюты
-
9 инвалютные ресурсы
adjecon. recursos en divisas -
10 средства в иностранной валюте
nDiccionario universal ruso-español > средства в иностранной валюте
-
11 transferencia
f1) перевод, перечисление ( средств)2) трансферт3) передача (напр. в собственность)•autorizar la transferencia — разрешать перевод, разрешать перечисление
efectuar la transferencia en divisas — осуществлять перевод [перечисление] в инвалюте
limitar la transferencia — ограничивать [лимитировать] перевод, ограничивать [лимитировать] перечисление
- transferencia bancariautilizar la transferencia — использовать перевод [перечисление]
- transferencia al banco
- transferencia de capital
- transferencia en condiciones de...
- transferencia contable
- transferencia del crédito documentario
- transferencia a cuenta de...
- transferencia de ios datos
- transferencia en divisas extranjeras
- transferencia de empresas al sector de...
- transferencia por encima del valor del mercancías
- transferencia al extranjero a cuenta de importaciones
- transferencia al extranjero a cuenta de futuras importaciones
- transferencia de fondos
- transferencia inicial
- transferencia en moneda extranjera
- transferencia en moneda nacional
- transferencia negativa de los recursos financieros
- transferencia neta de recursos financieros
- transferencia para el pago de las importaciones
- transferencia de recursos
- transferencia de recursos al exterior
- transferencia tecnológica -
12 reserva
f.1 reservation, booking.he hecho la reserva de las entradas I've booked the ticketsreserva anticipada advance bookingreserva de grupo block booking2 reserves.tener algo de reserva to keep something in reservereservas monetarias monetary reservesreservas de oro gold reserves3 reservation.sin reservas without reservation4 discretion.5 reservation.6 reserve.reserva natural nature reserve7 reserve (military).pasar a la reserva to become a reservist8 resource, reserve, reservoir.f. & m.reserve, substitute (sport).m.vintage (wine) (vino).pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: reservar.imperat.2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: reservar.* * *1 (de plazas, entradas) booking, reservation2 (provisión) reserve; (existencias) stock■ reservas de carburante fuel reserves, fuel stocks3 (cautela) reservation4 (discreción) discretion, reserve5 (vino) vintage6 (de animales) reserve; (de personas) reservation1 DEPORTE reserve, substitute\'Reserva de habitaciones' "Room reservations"con la mayor reserva in the strictest confidenceguardar algo en reserva to keep something in reservehacer una reserva to make a reservation, make a booking, bookpasar a la reserva MILITAR to be put in the reservessin reserva / sin reservas openly, without reservationtener reservas sobre algo to have reservations about somethingtener algo en reserva to keep something in reservereserva de divisas foreign currency reserves plural* * *noun f.1) reservation2) booking4) reserve* * *1. SF1) (=provisiones) [de minerales, petróleo, armamentos, vitaminas] reserve; [de agua] supply; [de productos ya almacenados] stockacumularon grandes reservas de carbón para el invierno — they built up large stocks of coal for the winter
pasta, arroz, legumbres, tienen reservas de todo — pasta, rice, pulses, they have stocks of everything
estos chicos tienen grandes reservas de energía — these kids have endless amounts o reserves of energy
de reserva — [precio, jugador, fondo] reserve antes de s ; [zapatos, muda] spare
2) (Econ) reservereserva en efectivo, reserva en metálico — cash reserves pl
reserva para amortización, reserva para depreciaciones — depreciation allowance
reservas monetarias — [de un país] currency reserves
reservas ocultas — hidden reserves, secret reserves
3) (=solicitud) [en hotel, avión] reservation; [en teatro, restaurante] reservation, bookingno se cobra por la reserva de asientos — there is no booking o reservation charge
se pueden hacer reservas por teléfono — you can book by phone, you can make a telephone booking o reservation
ya he hecho la reserva de plaza en la academia de baile — I've reserved o booked my place at the dance school
4) (=territorio) reservereserva biológica — wildlife sanctuary, wildlife reserve
reserva de pesca — protected fishing area, fishing preserve
5) (Mil)nuestro ejército tiene una importante reserva de soldados — our army has significant reserves of soldiers
6) (Dep)7) (Aut) [de gasolina] reserve tankcon la reserva tenemos para diez kilómetros — with the reserve tank we have enough to go ten kilometres
8) (=recelo) reservationel pacto será aprobado, aunque con algunas reservas — the agreement will be sanctioned, but with certain reservations
9) [de carácter] (=inhibición) reserve; (=discreción) discretion10) (=secreto) confidencehan mantenido la más absoluta reserva sobre este incidente — they have maintained the utmost confidence over this incident
sus nombres se mantienen en reserva por razones de seguridad — their names have not been revealed for security reasons
11)a reserva de que... — unless...
2.SMF (Dep) reserve3.SM (=vino) vintage wine ( that has been aged for a minimum of three years)RESERVA Quality Spanish wine is often graded Crianza, Reserva or Gran Reserva according to the length of bottle-ageing and barrel-ageing it has undergone. Red Reserva wines are at least three years old, having spent a minimum of one year in cask, and white Reserva wines are at least two years old with at least six months spent in cask. A Gran Reserva wine is a top-quality wine. A red must be aged for at least two years in an oak cask and three years in the bottle. White wine must be aged for four years, with at least six months in cask.See:ver nota culturelle CRIANZA in crianza* * *I1) (de habitación, pasaje) reservation; ( de mesa) booking, reservation¿tiene reserva? — do you have a reservation?, have you booked?
2)a) ( cantidad guardada) reservereservas de trigo — reserves o stocks of wheat
este dinero lo tengo de reserva para... — I'm keeping this money in reserve for...
b) reservas femenino plural (Biol) reserves (of fat) (pl)3)a) (Dep) ( equipo) reserves (pl), reserve team; ( conjunto de suplentes) substitutes (pl)b) (Mil)4) ( de indígenas) reservation; ( de animales) reserve5) (secreto, discreción)6) reservas femenino plurala) ( dudas) reservations (pl)lo aceptó, pero no sin reservas — he agreed, but not without reservations
b) ( reparos)habló sin reservas — he talked openly o freely
díselo sin reservas — tell her everything, don't keep anything back
7) (Méx)IIa reserva de que + subj: iremos a reserva de que (no) llueva — we'll go as long as o provided it doesn't rain
masculino y femenino Dep reserveIII •• Cultural note:Vinos de reserva are those of a better than average vintage. To qualify for this designation, red wines must have been aged in cask and bottle for a minimum of three years, and white wines for two years. See also gran reserva* * *I1) (de habitación, pasaje) reservation; ( de mesa) booking, reservation¿tiene reserva? — do you have a reservation?, have you booked?
2)a) ( cantidad guardada) reservereservas de trigo — reserves o stocks of wheat
este dinero lo tengo de reserva para... — I'm keeping this money in reserve for...
b) reservas femenino plural (Biol) reserves (of fat) (pl)3)a) (Dep) ( equipo) reserves (pl), reserve team; ( conjunto de suplentes) substitutes (pl)b) (Mil)4) ( de indígenas) reservation; ( de animales) reserve5) (secreto, discreción)6) reservas femenino plurala) ( dudas) reservations (pl)lo aceptó, pero no sin reservas — he agreed, but not without reservations
b) ( reparos)habló sin reservas — he talked openly o freely
díselo sin reservas — tell her everything, don't keep anything back
7) (Méx)IIa reserva de que + subj: iremos a reserva de que (no) llueva — we'll go as long as o provided it doesn't rain
masculino y femenino Dep reserveIII •• Cultural note:Vinos de reserva are those of a better than average vintage. To qualify for this designation, red wines must have been aged in cask and bottle for a minimum of three years, and white wines for two years. See also gran reserva* * *reserva11 = reserve, preserve.Ex: News of boundless timber reserves spread, and before long lumberjacks from the thinning hardwood forests of New England swarmed into the uncharted area with no other possessions than their axes and brawn and the clothing they wore.
Ex: This article discusses the role of the librarian, who may view on-line as either status-enhancing or their own preserve.* reserva de animales = wildlife preserve, game reserve.* reserva india = Indian reservation.* reserva natural = nature reserve, nature preserve, wildlife preserve.* reservas de agua subterránea = groundwater reservoir.reserva22 = hold, reservation, reserve, set-aside, title hold, booking, slack, cushion, standby [stand-by], deposit, collection.Ex: This system incorporates all the usual functions associated with the issue, return and reservation of library materials.Ex: This is sometimes called a ' reserve' because the document is reserved for a borrower when it becomes available.Ex: Even sympathetic librarians may not have the political clout to force their local government to mandate minority business set-asides.Ex: If there is a title hold on the copy, an error message is displayed and the master number is not changed.Ex: Film and other media bookings can be handled by one or two programs which are available for microcomputers.Ex: Therefore, there must be some slack in the system to absorb the additional I & R services or the service must be reduced in other areas.Ex: Libraries ordinarily have only a small staff ' cushion' to provide for sickness, vacation, and compensatory days off.Ex: Standbys and understudies rarely get the job when a star needs to be replaced long-term, and Calaway and Patterson know how lucky they are to have beaten the odds.Ex: Accommodation deposit will be refunded minus $25 handling fee.Ex: While there are a profusion of techniques in existence to gain access to the collections, there is no uniform system.* acumulación de reservas = stockpile, accumulation of stockpiles, stockpiling.* acumular reservas = stockpile.* admitir un número de reservas mayor a las plazas existentes = overbook.* colocar Algo en reserva = place + Nombre + in reserve, place + Nombre + on reserve, place + Nombre + on hold.* depósito de reserva = local reserve store, reserve store.* de reserva = standby [stand-by].* descuento por reserva anticipada = early booking discount.* ejército de reserva = reserve army.* en estado de reserva = on standby.* en reserva = on hold.* estantería de reserva = hold shelf.* fondo de reserva = reserve fund.* guardar en reserva = keep in + reserve, hold in + reserve.* hacer una reserva = make + reservation.* hoja de reserva = hold slip, booking form.* impreso de reserva = booking form.* lista de reserva = hold list.* mantener en reserva = keep on + reserve, keep in + reserve.* material de reserva = reserve stock.* que no admite reserva = unreserved.* reserva de billetes de avión = airline reservation.* reserva de hotel = hotel reservation.* reserva de libro = book reservation.* reserva de libros = reserve book room.* reserva de multimedia = media booking.* reserva de películas = film booking.* reserva de puestos de lectura = seat reservation.* reserva disponible = hold available.* reservas = stockpile.* satisfacer una petición de reserva = satisfy + hold request.* satisfacer una reserva = satisfy + hold.* sin reserva = unreserved.* sin reservas = forthright, categorical, uncompromising, uncompromisingly, unqualified, categoric, unmitigaged.* sistema de reservas = booking system.* solicitud de reserva = reservation form.* tener en reserva = hold in + reserve.* vino de reserva = mature wine.reserva3* con reserva = doubtfully.* con reservas = qualified, with reservations.* reserva absoluta = nondisclosure [non-disclosure].* sin reserva = unconditionally.* sin reservas = unshielded, go + the whole hog, the full monty, without reservation, wholeheartedly [whole-heartedly], unreserved, unreservedly.* * *A (de una habitación) reservation; (de una mesa) booking, reservation; (al comprar un inmueble) ( Arg) deposit; (de un pasaje, billete) reservation¿tiene reserva? do you have a reservation?, have you booked?he hecho una reserva para el vuelo de las nueve I've made a reservation for the nine o'clock flight, I'm booked on the nine o'clock flightel sistema de reservas the booking o reservation systemB1 (cantidad, porción que se guarda) reservelas reservas de divisas foreign currency reserveslas reservas de trigo se están agotando reserves o stocks of wheat are running outla reserva es de cinco litros the reserve tank holds five literstengo otro par de reserva I have a spare pairel agua de reserva the reserve water supplytermina la botella tranquila, tengo otra de reserva don't worry, finish the bottle, I have another one o I can always open another oneeste dinero lo tengo de reserva para una emergencia I'm keeping this money in reserve for an emergencyC2 ( Mil):la reserva the reserveCompuesto:active reserveD (de indígenas) reservation; (de animales) reserveCompuesto:nature reserveE(secreto, discreción): se garantiza la más absoluta reserva all applications treated in the strictest confidencele pidió mantener en la mayor reserva la información recibida he asked her to keep the information she had received absolutely secretpidió reserva de su nombre he asked for his name not to be revealed1 (dudas) reservations (pl)lo aceptó, pero no sin reservas he agreed, but not without (certain) reservations2(reparos, limitaciones): habló sin reservas de lo que había pasado he talked openly o freely of what had happeneddíselo sin reservas tell her everything, don't keep anything backG( Méx) a reserva DE QUE + SUBJ: lo haré mañana a reserva de que (no) llueva I'll do it tomorrow as long as o provided it doesn't rainreservereserva (↑ reserva a1)Vinos de reserva are those of a better than average vintage. To qualify for this designation, red wines must have been aged in cask and bottle for a minimum of three years, and white wines for two years. See also gran reserva (↑ grana a1)* * *
Del verbo reservar: ( conjugate reservar)
reserva es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
reserva
reservar
reserva sustantivo femenino
1 (de habitación, pasaje) reservation;
( de mesa) booking, reservation;◊ ¿tiene reserva? do you have a reservation?, have you booked?
2 ( cantidad guardada) reserve;
3
( conjunto de suplentes) substitutes (pl)
( de animales) reserve;
4 (secreto, discreción):
5◊ reservas sustantivo femenino plural
b) ( reparos):◊ habló sin reservas he talked openly o freely
6 (Méx):◊ a reserva de que (no) llueva as long as o provided (that) it doesn't rain
■ sustantivo masculino y femenino (Dep) reserve
reservar ( conjugate reservar) verbo transitivo
1 ‹asiento/habitación/mesa› to reserve, book;
‹pasaje/billete› to book
2 ( guardar) ‹porción de comida/dinero› to set aside;
reservó lo mejor para el final she kept the best till last
reservarse verbo pronominal
reserva
I sustantivo femenino
1 (en un hotel, restaurante, vuelo, etc) reservation, booking
2 (depósito) reserve, stock: Auto el depósito del coche está en reserva, the tank is almost empty
las reservas de agua potable, reserves of drinking water
3 (prudencia, discreción) reserve, discretion: díselo sin reservas, tell it all to her without holding anything back
4 (objeción, duda, recelo) reservation: aceptó mi proyecto con reservas, he accepted my project with reservations
5 (territorio acotado) reserve
reserva natural, nature reserve
una reserva india, an Indian reservation
6 Mil reserve, reserves pl
II m (vino) vintage wine
III mf Dep reserve, substitute
IV fpl si sigues trabajando sin comer te quedarás sin reservas, if you continue to work and don't eat, you'll exhaust your energy
reservar verbo transitivo
1 (algo para más tarde) to keep back
(guardar para alguien) to keep (aside): le reservamos una sorpresa, we have a surprise in store for him
2 (en un hotel, restaurante, etc) to book, reserve: hemos reservado una mesa para cuatro (personas), we reserved a table for four
' reserva' also found in these entries:
Spanish:
confianza
- reservarse
- secreta
- secreto
- sigilo
- terminarse
- discreción
- pudor
- reservación
- resguardo
- reticencia
English:
advance
- book
- book in
- booking
- constraint
- designate
- detachment
- hand
- hoard
- menagerie
- nature reserve
- qualification
- reservation
- reserve
- reservedly
- reservedness
- reservoir
- ROTC
- sanctuary
- secretiveness
- stand-offishness
- standby generator
- stock
- store
- store away
- Territorial Army
- unreservedly
- back
- doubtfully
- federal
- nature
- preserve
* * *♦ nf1. [de hotel, avión] reservation;no tenemos reserva we don't have a reservation;he hecho la reserva de las entradas I've booked the tickets;tengo una reserva en el restaurante I've reserved o booked a table at the restaurantreserva anticipada advance booking2. [provisión] reserves;tenemos una reserva de carbón para el invierno we're stocked up with coal for the winter;tener algo de reserva to keep sth in reserve;agotó sus reservas de agua he used up his water supply o his reserves of waterreservas energéticas energy reserves;reservas hídricas water reserves;reservas minerales mineral reserves3. Econ reservereservas de divisas foreign currency reserves;la Reserva Federal [en Estados Unidos] the Federal Reserve;reservas monetarias monetary reserves;reservas de oro gold reserves4. [objeción, cautela] reservation;aceptaron el acuerdo, pero con reservas they accepted the agreement, with some reservations;sin reservas without reservation;tener reservas to have reservations5. [discreción] discretion;puedes hablar sin reservas you can speak openly;con la mayor reserva in the strictest confidence6. [de indígenas] reservation7. [de animales, plantas] reservereserva de caza game preserve;reserva forestal forest park;reserva natural nature reserve8. Mil reserves;pasar a la reserva to become a reservist♦ nmfDep reserve, substitute♦ nm[vino] vintage (wine) [at least three years old]♦ a reserva de loc preppending;a reserva de un estudio más detallado… pending a more detailed analysis…* * *I f1 reservation;reserva de asiento FERR seat reservation;hacer una reserva make a reservation2 ( duda):sin reservas without reservationII m/f DEP reserve, substitute* * *reserva nf1) : reservation2) : reserve3) : confidence, privacycon la mayor reserva: in strictest confidence4)de reserva : spare, in reserve5) reservas nfpl: reservations, doubts* * *reserva n1. (de hotel, etc) reservation / booking2. (provisión) supply / stock3. (zona natural) reserve4. (jugador suplente) reserve / substitute¿han hecho ustedes reserva? did you book? -
13 entrada
f1) вход3) приход (статья баланса, сметы)4) поступление средств; вклад в банк5) доход; кассовый сбор6) ввод ( данных в ЭВМ)8) входные данные, входная информация•- entrada en cajasuspender entrada en vigor — приостанавливать ввод в действие; приостанавливать вступление в силу
- entrada de capital
- entrada digital
- entrada de dinero
- entrada directa
- entrada de divisas
- entrada estándar
- entrada indirecta
- entrada de información
- entrada de información en el ordenador
- entrada de inversiones
- entrada manual
- entrada en el mercado común
- entrada de mercancías
- entrada neta
- entrada neta de divisas
- entrada neta de recursos
- entrada de referencia -
14 balance
m1) ( бухгалтерский) баланс2) отчёт3) итог, итоги4) сальдо, остаток•calcular el balance — рассчитывать [выводить] сальдо или остаток
disimilar el balance — "приукрашивать" баланс
modificar el balance — изменять [вносить изменения в] баланс
- balance ajustadorepresentar (contablemente) en el balance — показывать [представлять, отражать] в балансе
- balance anual
- balance aprobado
- balance por autorizar
- balance por aprobar
- balance bancario
- balance del banco
- balance de base
- balance de beneficios y pérdidas
- balance de capacidades
- balance de capitales
- balance de capitales y créditos
- balance de capitales e ingresos
- balance de cobros y pagos internacionales
- balance comercial
- balance comercial activo
- balance comercial pasivo
- balance de compañía
- balance consolidado
- balance consolidado del consorcio
- balance consolidado del producto material
- balance de contabilidad
- balance contablemente equilibrado
- balance de la cuenta
- balance de cuenta corriente
- balance por cuenta corriente
- balance de la demanda y la oferta
- balance desfavorable
- balance de la deuda externa
- balance de divisas
- balance de la economía
- balance del ejercicio
- balance externo
- balance favorable
- balance al fin de ejercicio
- balance final
- balance financiero
- balance físico
- balance de flete
- balance de los fondos básicos
- balance de la fuerza de trabajo
- balance general
- balance global
- balance del ingreso nacional
- balance de ingresos y egresos
- balance de ingresos y gastos monetarios de la población
- balance integral
- balance intersectorial
- balance de inversiones
- balance invisible
- balance de mercancías
- balance de mercancías y servicios
- balance neto
- balance de operaciones no comerciales
- balance en oro
- balance de pagamentos
- balance de pagos
- balance de pagos en cuenta corriente
- balance pasivo
- balance preliminar de la economía
- balance de producción, consumo y acumulación del producto social
- balance de producción
- distribución y consumo final del ingreso nacional
- balance del producto del agro
- balance del producto material
- balance del producto nacional
- balance del producto social
- balance de prueba
- balance real
- balance de recursos financieros
- balance de recursos laborales
- balance referido al ejericio
- balance regional
- balance de servicios
- balance de la siembra
- balance en la siembra
- balance de situación de la empresa
- balance en términos físicos
- balance en términos monetarios
- balance en términos de valores
- balance total
- balance de transferencias -
15 disponibilidad
fналичие; наличность- disponibilidad de datos
- disponibilidad de dinero en efectivo
- disponibilidad de divisas
- disponibilidad de los recursos -
16 escasez
-
17 fuga
fутечка; отлив- fuga de capitales al extranjero
- fuga de divisas
- fuga de hot money
- fuga de oro
- fuga de recursos
- fuga y rotación del personal -
18 gastos
m, plрасходы; издержки; затраты (см. тж. gasto)disminuir los gastos — снижать [уменьшать] расходы или затраты
reducir los gastos — сокращать [снижать] расходы или затраты
reembolsar [resarcir] los gastos — возмещать расходы
soportar [sufrir] los gastos — нести расходы или издержки
- gastos accesoriosvalorar los gastos — оценивать расходы или затраты
- gastos administrativos
- gastos de administración
- gastos de almacenaje
- gastos amortizables
- gastos anuales
- gastos en armamentos
- gastos para atender las necesidades sociales y culturales
- gastos por avería general
- gastos de campaña de publicidad
- gastos de capital
- gastos de carácter extraordinario
- gastos a cargo de...
- gastos de comercialización
- gastos compartidos
- gastos computables
- gastos de la conservación de la naturaleza
- gastos para la conservación de la naturaleza
- gastos constantes
- gastos de constitución
- gastos de consumo
- gastos por contrato
- gastos corrientes
- gastos cumulativos
- gastos para la defensa
- gastos de descarga
- gastos descontados del ingreso
- gastos de descuento
- gastos de desembarco
- gastos directos
- gastos de distribución plurianual
- gastos en divisa convertible
- gastos en divisa fuerte
- gastos en divisas
- gastos económicamente justificables
- gastos del ejercicio
- gastos de empresa
- gastos estacionales
- gastos del Estado
- gastos de explotación
- gastos exteriores
- gastos externos
- gastos extraordinarios
- gastos extrapresupuestarios
- gastos de facturación
- gastos familiares en...
- gastos financieros
- gastos fuera del plan
- gastos generadores de ingreso
- gastos generales
- gastos de la gestión
- gastos de gestión de cobro
- gastos de los hogares
- gastos en I y D
- gastos imprevistos
- gastos improductivos
- gastos imputados
- gastos incompatibles con ingresos
- gastos indirectos
- gastos de información
- gastos iniciales
- gastos injustificados
- gastos de innovación
- gastos de instalación
- gastos interiores
- gastos internos
- gastos de inversión
- gastos invisibles
- gastos de mantenimiento
- gastos para marketing
- gastos de marketing
- gastos de mejora de los suelos agrícolas
- gastos militares
- gastos en moneda fuerte
- gastos en moneda local
- gastos monetarios de la población
- gastos de negociación de giros
- gastos de los negocios
- gastos no productivos
- gastos nominales
- gastos normativos
- gastos de operación
- gastos ordinarios
- gastos por pedido
- gastos de personal
- gastos personales de consumo
- gastos planificados
- gastos predeterminados
- gastos presupuestales
- gastos presupuestarios
- gastos del presupuesto
- gastos en producto final
- gastos de protección del ambiente
- gastos de protección de las riquezas naturales
- gastos en publicidad
- gastos públicos
- gastos a razón de...
- gastos de realización y ventas
- gastos de reconstitución de recursos
- gastos recurrentes
- gastos reembolsables
- gastos relativos a...
- gastos de representación
- gastos retribuidos
- gastos del seguro
- gastos sociales de producción
- gastos sufridos
- gastos sufridos con motivo de...
- gastos suplementarios
- gastos del tiempo
- gastos de tiempo de trabajo
- gastos del trabajo
- gastos de transformación
- gastos de transportación
- gastos de transporte
- gastos por unidad producida
- gastos por unidad de producción
- gastos de venta
- gastos de viaje por comisión -
19 política
f1) политика•efectuar la política — 1) осуществлять [проводить] политику 2) осуществлять [проводить] политическую деятельность
implantar la política — вводить (напр. финансовую) политику
manejar la política — осуществлять [проводить] политику
- política aduanera arancelariaorientar la política hacia... — ориентировать политику на...
- política agraria
- política agraria común
- política agraria unificada
- política agrícola
- política agrícola comunitaria
- política ahorrativa de energía
- política ahorrativa de recursos
- política de ajuste económico
- política anticíclica
- política anticrisis
- política antiexportadora
- política antiinflacionaria
- política antiinflacionista
- política de apertura económica
- política de austeridad
- política cambiaria
- política comercial
- política comercial común
- política comercial externa
- política de comercialización
- política común de países
- política contracíclica
- política coordinada
- política corporativa
- política coyuntural
- política crediticia selectiva
- política de cuadros
- política deflacionaria
- política de desarrollo económico
- política de descuento
- política distributiva del ingreso
- política de divisas
- política económica
- política económica contractiva
- política económica estabilizadora
- política económica expoliadora
- política económica externa
- política económica interna
- política económica nacional
- política económica y social
- política estabilizadora
- política estructural
- política expansionista
- política expansionista en los mercados
- política financiera
- política fiscal
- política industrial
- política de ingresos
- política de la intervención estatal
- política inversionista
- política laboral
- política laissez-faire
- política de libre cambio
- política librecambista
- política macroeconómica
- política de marketing
- política monetaria
- política monetaria y crediticia
- política monetaria restrictiva
- política monetario-crediticia
- política de precios
- política de precios aceptables
- política de precios admisibles
- política proteccionista
- política de puertas abiertas
- política de reajuste económico
- política redistributiva del ingreso
- política de rentas
- política con respecto a capital extranjero
- política restrictiva
- política salarial
- política sectorial
- política social y económica
- política stop-go
- política stop-and-go
- política de sustitución de importaciones
- política de tipo de cambio
- política tributaria
- política de ventas -
20 salida
f1) выход; вывод2) отгрузка, отправление3) отток; утечка•- salida del ciclo
- salida digital
- salida de datos
- salida digital directa
- salida de divisas
- salida estándar
- salida de información
- salida de máquina
- salida al mercado nuevo
- salida de mercancías
- salida de los recursos
- salida total
См. также в других словарях:
Turismo — Para el tipo de automóvil, véase Automóvil de turismo. Coliseo, Roma, Italia … Wikipedia Español
Historia económica de El Salvador — Con Historia económica de El Salvador se refiere a la evolución en todas las ramas de la las ciencias sociales en las provincias que posteriormente formaron Cuscatlan, hasta los cambios y transformaciones de la economía de Cuscatlan a lo largo de … Wikipedia Español
Swap (finanzas) — Un swap, o permuta financiera, es un contrato por el cual dos partes se comprometen a intercambiar una serie de cantidades de dinero en fechas futuras. Normalmente los intercambios de dinero futuros están referenciados a tipos de interés,… … Wikipedia Español
Patrón oro — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar … Wikipedia Español
Uzbekistán — Este artículo o sección sobre geografía necesita ser wikificado con un formato acorde a las convenciones de estilo. Por favor, edítalo para que las cumpla. Mientras tanto, no elimines este aviso puesto el 16 de julio de 2011. También puedes… … Wikipedia Español
Economía de Corea del Norte — Saltar a navegación, búsqueda Torre Juche, Pyongyang Contenido 1 … Wikipedia Español
Turismo ecológico — Ñus y cebras en el Parque de la Reserva Maasai Mara en Kenia. El Turismo ecológico o ecoturismo es una nueva tendencia del Turismo Alternativo diferente al Turismo tradicional. Es un enfoque para las actividades turísticas en el cual se… … Wikipedia Español
Marketing internacional — o marketing global se refiere a marketing ejecutado por empresas transatlánticas o a través de las fronteras nacionales. Esta estrategia utiliza una ampliación de las técnicas utilizadas en el país principal de la empresa.[1] Según de la American … Wikipedia Español
Fondo Monetario Internacional — Sede central del Fondo Monetario Internacional en Washington, DC. El Fondo Monetario Internacional o FMI (en inglés: International Monetary Fund, IMF) como idea fue planteado el 22 de julio de 1944 durante una convención de la ONU en Bretton… … Wikipedia Español
Litas lituana — Lietuvos litas en Idioma lituano Monedas de 1, 2 y 5 litas … Wikipedia Español
Venezuela — Para otros usos de este término, véase Venezuela (desambiguación). República Bolivariana de Venezuela … Wikipedia Español